Чтобы бегло говорить и читать по‑японски, нужно знать китайские иероглифы – кандзи , – используемые в японском языке (минимум составляет 2000; образованные японцы знают 5000 и даже 80000 иероглифов, в некоторых из которых более 30 черточек). Плюс две слоговые азбуки – хирагана и катакана первая для записи исконно японских вещей и понятий, вторая – для заимствованных предметов и иностранных имен. Но это – слишком простое объяснение гибридной фонетики и пиктографиии письменного японского языка.
Возможности его беспредельны, и в нем на каждом шагу ловушки и западни.
Миссионеры, пришедшие в Японию из Европы в 19 веке, были убеждены, что японский язык – это изобретение дьявола, препятствующего им в их работе. Современные студенты, изучающие японский, – будь то иностранцы или сами японцы, – могут верить или не верить в дьявола, но, без сомнения, испытывают те же чувства.
Другая информация:
Организация действия во времени
Театрализованное представление "Прощание с Масленицей" проводилось в последний день масленичной недели в прощеное воскресенье.
17 Марта 2002 года – один из первых весенних дней, когда после долгой зимы людям хочется выйти из до ...
ХVII век
В следующем, XVII веке, первенство по производству париков перешло во Францию. Король Людовик XIII ввел в моду длинные волосы для мужчин, так как был женственен от рождения, и постепенно ношение париков стало правилом этикета. В 30-х года ...
Древнейшее изображение киевской Софии
Киевская София - пятинефный, пятиапсидный, 13-куполъный храм.
Грандиозный по размерам собор можно рассматривать как каменное чудо, явившееся среди деревянной архитектуры новокрещеной Киевской Руси. Как нередко будет и в последующие века, ...
Культура и ее ценности
Классицизм XVII-XVIII