Разумеется, чтение иностранных авторов — это вторжение в чужой монастырь. Мы видим и, главное, оцениваем этот чужой мир через призму своей культуры, что, соответственно, также оказывается конфликтом культур.
В такой взрывоопасной ситуации перед наукой и образованием остро стоят сложные и благородные задачи: во-первых, исследовать корни, проявления, формы, виды, развитие культур разных народов и их контактов и, во-вторых, научить людей терпимости, уважению, пониманию других культур. Для выполнения этой задачи и проводятся конференции, создаются объединения ученых и педагогов, пишутся книги, в учебные планы и средних, и высших учебных заведений вводятся культурологические дисциплины.
Другая информация:
Быт в Киевской Руси
Быт в Киевской Руси имел существенную разницу в образе жизни людей различных районов страны, городов и деревни, феодальной верхушки и основного населения.
Народ Древней Руси жил как в больших для своего времени городах, насчитывающих дес ...
Храмы, которые строили майя
На высоком (метров десять, не меньше) искусственном холме — прямоугольной платформе — стоит величественный дворец, вернее то, что сохранилось от его многочисленных галерей, коридоров и лестниц, соединявших и разделявших четыре различных ...
Гуманистическая мысль и представители эпохи Возрождения
Термин "гуманизм" происходит от латинского "humantias", что в переводе означает "человечность". Этот термин употреблял еще в I в. до н. э. известный римский оратор Цицерон (106-43 до н.э.). Для него гуманизм ...
Культура и ее ценности

Классицизм XVII-XVIII
