Разумеется, чтение иностранных авторов — это вторжение в чужой монастырь. Мы видим и, главное, оцениваем этот чужой мир через призму своей культуры, что, соответственно, также оказывается конфликтом культур.
В такой взрывоопасной ситуации перед наукой и образованием остро стоят сложные и благородные задачи: во-первых, исследовать корни, проявления, формы, виды, развитие культур разных народов и их контактов и, во-вторых, научить людей терпимости, уважению, пониманию других культур. Для выполнения этой задачи и проводятся конференции, создаются объединения ученых и педагогов, пишутся книги, в учебные планы и средних, и высших учебных заведений вводятся культурологические дисциплины.
Другая информация:
Пути примирения
Если воссозданная картина тотального конфликта между современной цивилизацией и культурой достоверна, и авторы и актеры этой драмы установлены, возникают кардинальные вопросы о глубинных причинах их «любви-ненависти» и альтернативах исход ...
Правила ведения делового телефонного разговора
Когда вам пришла в голову мысль позвонить, не хватайтесь сразу за телефонную трубку. Прежде всего надо уяснить себе, с какой целью собираетесь звонить и какое должно быть содержание разговора.
Перед тем как звонить в другой город или сол ...
История возникновения отделов Библиотеки и их современное состояние
Известно, что в состав Национальной библиотеки кроме Королевской библиотеки входят: Библиотека Арсенала, Отдел театрального искусства, Дом-музей актера и режиссера Ж. Вилара в Авиньоне; Библиотека-музей Оперы и много залов для проведения ...
Культура и ее ценности

Классицизм XVII-XVIII
