Разумеется, чтение иностранных авторов — это вторжение в чужой монастырь. Мы видим и, главное, оцениваем этот чужой мир через призму своей культуры, что, соответственно, также оказывается конфликтом культур.
В такой взрывоопасной ситуации перед наукой и образованием остро стоят сложные и благородные задачи: во-первых, исследовать корни, проявления, формы, виды, развитие культур разных народов и их контактов и, во-вторых, научить людей терпимости, уважению, пониманию других культур. Для выполнения этой задачи и проводятся конференции, создаются объединения ученых и педагогов, пишутся книги, в учебные планы и средних, и высших учебных заведений вводятся культурологические дисциплины.
Другая информация:
Визитная карточка
Носите с собой визитные карточки. Это, конечно, в первую очередь касается тех, кто собирается в Японии работать, но вообще об этом хорошо бы помнить всем. Вовремя врученная нужному человеку визитная карточка может сотворить чудеса. Если ж ...
Мода 20-х годов
Равноправие, подтвердившееся не в декларациях, а в реальной жизни, помогло осуществить важную реформу костюма, обусловленную изменившимся образом жизни. Это создание практичной, не стесняющей движений одежды, упразднение корсетов, укороче ...
Переход от теоцентрического к антропологическому пониманию мира
Эпоха Возрождения означала кризис феодального строя и зарождение в Европе капитализма. Для философии это время стало своеобразным переходным периодом — от теоцентризма к рационализму, к исследованию мира средствами научного познания. Нача ...
Культура и ее ценности

Классицизм XVII-XVIII
