Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Это определило ведущую особенность мировосприятия японцев – способность к творческому усвоению знаний и навыков других народов. Особенно эта черта становится заметной в эпоху возникновения ранней государственности на островах. Жизнь в постоянном ожидании стихийных разрушений, драгоценность малого количества пригодной для обработки земли сыграли свою роль в формировании менталитета и эстетических взглядов японцев. Суровые природные условия приучали людей довольствоваться удобными для переноски предметами, способствовали изобретению рациональных, рассчитанных на частые перестройки конструкций.
Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний. Однако, присущие народному сознанию чувство меры и склонность к поэтизации вещей и явлений повседневности определили неповторимое своеобразие японской культуры. Она переплавила в своих недрах всё иноземное, сделав его неотъемлемой частью самобытного народного духа.
В целях преодоления идейно-политической раздробленности японские правители обратились к буддизму, с помощью которого была оформлена общегосударственная идеология.
Приход буддизма вызвал качественный скачёк в развитии архитектуры и изобразительного искусства в Японии. Первые буддийские храмы, создававшиеся на японской земле, хотя и носили следы влияния своих корейских и китайских прототипов, отличались отсутствием в них помещений для молений. Они традиционно ориентировались с юга на север, в направлении зоны повышенной сакральности ( по представлениям японцев). Непременным атрибутом буддийских храмовых комплексов являются размещенные в северной части главный алтарный зал со скульптурными изображениями Будды.
В эпоху Хэйан под влиянием конфуцианства придворная музыкальная жизнь была организована по примеру Китая: т.е. было учреждено музыкальное управление, формировались кланы профессиональных музыкантов. При дворе начали складываться образы собственно японской музыки (вагаку), соправаждавшей танцы по сюжетам легенд. В японской культуре музыка и танцевальная драма были тесно переплетены.
Наиболее ранними и самыми экзотическими из всех традиционных театральных жанров были: 1. ритуальная танцевальная драма, проникшая в страну из Индии. 2. культовое музыкально- хореографическое представление, воспринятое из Китая.
Для драмы характерны огромные в полметра высотой деревянные маски. Они утрировали черты лица воспроизводимых персонажей индийских мифов и рассчитывались на восприятие издалека.
Музыкальные представления характерезуются значительным элементом пантомимы. Танцы исполнялись парами. Давались представления под открытым небом и чаще всего выступали как составная часть придворных церемоний.
Скульптура. Живопись. Популярными становятся образы многоруких и многоликих богов, символизировавших природные стихии. Излюбленными материалами скульпторов стали дерево и лак. В эпоху Хэйан рождается национальный живописный стиль Ямато-э, противопоставлявшийся китайской живописи. Живопись очень быстро вошла в быт знати. Художники расписывали ширмы, веера, украшали почтовую бумагу, иллюстрировали художественные произведения.
Эпоха Сёгуната (12 -13 века).
Вступление Японии в эпоху зрелого феодализма было ознаменовано приходом к власти военно-феодального сословия самураев и созданием сёгуната т.е. государства, возглавляемого военным правителем.
Другая информация:
Гуманизм – общая ценность эпохи Возрождения
С эпохой Возрождения приходит новое видение человека, выдвигается предположение, что одна из причин трансформации средневековых представлений о человеке заключается в особенностях городской жизни, диктующих новые формы поведения, иные спо ...
Определение размеров в перспективе
Продливаем линии чтобы определить высоту
Достраиваем решётку
Достраиваем забор
В перспективе определить размер предметов достаточно сложно. Даже если на самом деле он одинаков, в перспективе он может различать ...
Язык
Японский язык считается самым трудным в мире. Возможно, для самих японцев он труден не менее, чем для всех остальных. Одна из трудностей заключается в наличии разных форм речи, выражающих вежливость, почтение и формальность. Все три тесно ...
Культура и ее ценности

Классицизм XVII-XVIII
